| عنوان | اختلاف نظر و تنوع در رويکردهاي فمينيستي به مطالعات ترجمه |
| تعداد صفحات | 5 |
| نویسنده |
|
| مترجم |
|
| مشخصات نشریه | زنان - شهلا شركت - علمی تخصصی پیاپی 112 |
| تاریخ انتشار | شهريور - 1383 |
| محدوده صفحات | 62-58 |
| زبان | فارسی |
| کلید واژه | آثار فمینیستی فمینیسم و ترجمه رویکردهای فمینیستی |
| موضوع | فمينيسم، مفاهيم، موضوعات و دانشها |
| چکیده |
در اين مقاله، چند نمونه رايج اختلاف نظر در رويكردهاي فمينيستي به ترجمه، با توجه به تفاوتهاي فرهنگي و «بافتاري» ميان پژوهشگران، بررسي شده است. سپس درباره ميزان تأثير عواملي نظير سياست هويت، موضعمندي و تاريخمندي در بينشها و قضاوتهاي ارزشي در نمونههاي مورد بررسي و در ديگر عرصههاي رويكرد فمينيستي به مطالعات ترجمه، بحث شده است. بنابراين كانون توجه در اين مقاله، اختلاف نظر، تنوع و چندگانگي است برخلاف يگانگي و وحدت نظر كه رويكردي نامشخص و سؤال برانگيز است. در اين نوشته به رويكرد مبتني بر انتقاد ازجريان غالب درترجمه آثار جهان سومي، رويكرد مبتني بر نقد ترجمههاي نخبهگرايانه، رويكرد مبتني بر ترجمه فمينيستي مزورانه و ... اشاره شده است. |
| کد مقاله | 3220 |
| تعداد بازدید | 905 |
|
|
پژوهشکده زن و خانواده با هدف تبیین دیدگاه نظاممند دین پیرامون مسائل زن و خانواده، تعمیق پژوهشها و کارشناسیهای دینی و پاسخگویی به نیازهای تئوریک و دفاع از مرزهای اعتقادی در این حوزه توسط مرکز مدیریت حوزه های علمیه خواهران در سال 1377 تاسیس گردید. ادامه ...