• صفحه‌نخست
  • بانک اطلاعات علمی
  • کتابخانه
  • ارتباط با ما
    شماره‌های تماس

    مرکز قم
    تلفـن: ۱۳-۳۲۹۰۷۶۱۰ (۰۲۵)
    فکس: ۱۳-۳۲۹۰۷۶۱۰ (۰۲۵)
    سامانه‌پیامکی: ۳۰۰۰۱۲۳۰۰۱۱۰۲۰
    خیابان جمهوری، میدان سپاه، بطرف ریل، پلاک ۵۰

    مرکز تهران
    تلفـن: ۸۸۹۸۳۹۴۴   (۰۲۱)
    فکس: ۸۸۹۸۳۹۴۴   (۰۲۱)
    بلوارکشاورز،خیابان نادری،ک حجت‌دوست،پ ۵۶
ورود
عضویت
بانــک‌اطلاعــات‌علمــی‌
عنوان جنسیت در واژگان ترجمه فارسی صفارزاده از قرآن کریم
تعداد صفحات 23
نویسنده محمد رحیمی خویگانی - عسکرعلی کرمی - حمید باقری دهبارز
مشخصات نشریه دوفصلنامه مطالعات جنسیت و خانواده - پژوهشکده زن و خانواده سال 6 شماره 1
تاریخ انتشار بهار و تابستان - 1397
درجه علمی علمی - پژوهشی
محدوده صفحات 53-31
زبان فارسی
کلید واژه جنسیت  قرآن  تحلیل گفتمان  ترجمه قرآن  صفارزاده  جنسیت و ترجمه قرآن  رویکرد فرکلاف  جنسیت مترجم  ترجمه فارسی  
چکیده بررسی و تحلیل تأثیر جنسیت مترجم در گفتمانِ متن مقصد، یکی از مهم‌ترین زمینه‌های مطالعات ترجمه و نقطة پیوند آن با گفتمان‌پژوهی است که کمتر مورد توجه کسانی است که در دایرة ترجمه از عربی به فارسی یا برعکس کار می‌کنند. به خاطر این امر، پژوهش حاضر قصد دارد با رویکرد تحلیل گفتمان نورمن فرکلاف و با کاربست نظریة «ارزش‌های سه‌گانه» او، به نوعی تحلیل از چگونگی بازنمایی گفتمانِ جنسیت در واژگانِ ترجمة طاهره صفارزاده از قرآن کریم برسد. یافته‌های این پژوهش بیان‌کنندة این امر است که جنسیت مترجم در انتخاب‌های ترجمه‌ای او ـ در سطح واژگان ـ تأثیر داشته است، این انتخاب‌ها در سه گروه معادل‌یابی، افزایش و توضیحات داخل کمانک، هم واجد ارزش تجربی، هم دارای ارزش رابطه‌ای و هم تا حد فراوانی ارزش بیانی است.

کد مقاله 32473
تعداد بازدید 256

 
نام
نام خانوادگی *
ایمیل

کد امنیتی *

*





پژوهشکده زن و خانواده با هدف تبیین دیدگاه نظام‌مند دین پیرامون مسائل زن و خانواده، تعمیق پژوهش‌ها و کارشناسی‌های دینی و پاسخ‌گویی به نیازهای تئوریک و دفاع از مرزهای اعتقادی در این حوزه توسط مرکز مدیریت حوزه های علمیه خواهران در سال 1377 تاسیس گردید. ادامه ...
کلیه حقوق و امتیازات متعلق به پژوهشکده زن و خانواده می باشد.
Wrc.ir © 1380 - 1397